Na ovom polju pismenog izražavanja su primjedbe češće nego kod natpisa sa imeniam ulica, evo samo dva zgodna slična primjera koji su naletili pred moj objektiv!


Za one koji ne vladaju engleskim jezikom, riječ “Welcome” (“dobro došli”) se ne piše fonetski (“Welkom”) kao u prvom slučaju niti sa dva “L” (“Wellcome”) kao u drugom slučaju … a riječ “pakao” se piše “Hell”, a ne “Heel”, potonja riječ u stvari znači “peta” (dio cipele odnosno čizme). Dakle, prvi natpis u stvari znači “Dobro došli u petu”.