Na ovom polju pismenog izražavanja su primjedbe češće nego kod natpisa sa imeniam ulica, evo samo dva zgodna slična primjera koji su naletili pred moj objektiv!


Za one koji ne vladaju engleskim jezikom, riječ “Welcome” (“dobro došli”) se ne piše fonetski (“Welkom”) kao u prvom slučaju niti sa dva “L” (“Wellcome”) kao u drugom slučaju … a riječ “pakao” se piše “Hell”, a ne “Heel”, potonja riječ u stvari znači “peta” (dio cipele odnosno čizme). Dakle, prvi natpis u stvari znači “Dobro došli u petu”.
Komentari (5)
Hahaha odlično, odlično! :)Prvi put sam na ovom blogu pa ne znam jesi li objavio/objavila jedan grafit sa mamutice u utrinama čiji je autor neki nepismeni obožavatelj Megadetha... Ako hoćeš, mailam ti fotku :)
lolcat, nisam još vidio taj graffit, ajd mi ga mejlni, imaš mail tamo desno! Hvala ti!
Ima toga i previše, ali pogledam te zaboravim :-)).
Budem kasnije kad dođem doma (morat ću si napisat podsjetnik :))
Ako ćemo pravo na prvom piše "Welkum to heel" ili ti "Svrši u petu" :)